Форум » Hitman: Blood Money » Hitman: blood money по-Русски!!! » Ответить

Hitman: blood money по-Русски!!!

krutotrax: Собственно руссик ешё не появился , но как появится, то ссылку сюда!

Ответов - 89, стр: 1 2 3 All

n1KoT1n: Пишешь имя и жмёшь Create profile

BUD: n1KoT1n пишет: Пишешь имя и жмёшь Create profile Так енто.....не пишется и все. Хоть убейся,ничего не делается. Это может зависеть от системных требований. У меня оперативка 256 МБ, видюха ЭфИкс 5500 256Мб, Проц - 1.7Мгц

GameR-47: А может нуна мышкой тыкнуть в поле для ввода...


BUD: GameR-47 пишет: А может нуна мышкой тыкнуть в поле для ввода... А тоб я не догадался! ТЫкал тыкал...нихера А играть -то ужасно хоца

Vinnie Gognitti: а мож надо раскладку на eng переключить?

GameR-47: BUD, ну тогда х.з.! Иди бить морду продавцу. Она у тя поди ищё и на СиДи... да?

BUD: GameR-47 пишет: BUD, ну тогда х.з.! Иди бить морду продавцу. Она у тя поди ищё и на СиДи... да? да не, на двд. РАскладку пробовал менять.

GameR-47: А ту русскую ставил иль англицкую?

Vinnie Gognitti: BUD ТЕБЯ НА*БАЛИ

krutotrax: BUD Лицензия стоит 300 рублей! Что тебя на*бали это точно! Не только рожу подавцу набей, но и свяжи его, спусти с него штаны и оставь его в позе "рак" около гей-клуба!

BUD: Чуваки,пасиб за помощь. дружелюбный какой форум. Игра заработала. Поиграюсь,отпишусь в дургих темах форума. А продавец,он конечно сволочь,но игра пашет. Его счастье. Ставил я Русскую версию

MrMishania: Bud у тя звук песен или разговоров есть? Если нет выкидывай нах! Купи нормальную. Ты вторую миссию не пройдешь нормально! Где тип должен петь оперу ты будешь ждать выстрела которого не будет.

BUD: Поздно! Игра передается в руки моего друга для жестокой перезаписи на болванку Я скоре всего ее сотру. Комп надо проапгрейдить и тада поиграю власть,А то она малец подтормаживаетъ

krutotrax: BUD ghjxbnfq ntve "оптимизация под слабые ПК" или как её там... там написано, как ускорить игруху!

GameR-47: ghjxbnfq ntve = прочитай тему

Professional: После пиратского "Польного перевода (не опечатка!)", благодаря которому, я два часа проходил обучение, пытаясь понять, что там такое написано. Я играю в лицензию от "Нового Диска". Английский на уровне Contract Killer , поэтому узнал при игре много новых слов. Короче, игры помогают мозгу. Теперь хочу такие же руки, как у Хитмана, поднимающего на крышу лифта взрослого мужика. Блин, а что можно читать газеты в конце миссии? А то я после прочтения надписи "Silent Assassin/Professional wanted by police" сразу "Enter" жму. Вот такой вот я тупачок! И никаких чудоснайперов!

Ahimas Velde: Professional пишет: Блин, а что можно читать газеты в конце миссии? Конечно.. Колесиком мыши приближать\удалять обзор.

Professional: А то я сначала подумал. чего было так рекламировать распечатки газет в конце миссии, если кроме рейтинга там ничего не пишут? Я вообще миссию закончу и сижу ролик смотрю. Теперь буду все время крутить и нажимать... во время четвертого прохождения.

space_monkey: Там много интересного пишут... И пасхалок полно

Professional: Спасибо! Еще один стимул проити Хитмана в четвертый раз.

DJArsen: Некто там незнает, когда локализация от нового диска выходит?

Ahimas Velde: Локализация может и не выйти, зато вот оригинальная версия от НД уже давно вышла.

DJArsen: Ahimas Velde Отлично..Бегу в магазин

space_monkey: Млин, полностьтю русскую версию сказали ждать в октябре...

GameR-47: Да нах она вам нужна-то ето "полная русская"?!!

VIVIM: Купил вчера пиратку неизвестного пирата ;) с Томб Райдер в бонусе за 95р. Сцуки как они голимо всё перевели, я аж хотел диск назад нести, но блин в другой город ехать надо. Не думал что так можно напортачить, вобщем похоже ребята использовали автопереводчик для текста причём с каким-то левым специализированным словарём, может даже кулинарным. Потому что например Save у меня переведено как экономия. Я конечно и в английскую смогу играть, но все остальные части у меня так хорошо переведены, тоесть затронут только текст а голоса оставлены родные. И текст нареканий никаких не вызывает, а этот просто финиш. Если бы не хотел себе портить впечатление от игры(не люблю заглядывать на последние страницы книги) перевёл бы сам. Попробую тот перевод, что в этом треде по линку, может устроит.

Rroberto: space_monkey пишет: Млин, полностьтю русскую версию сказали ждать в октябре... кстати, есть хоть один хитман, в котором русская озвучка? просто интересно.

ас: Rroberto У меня в Codename 47 есть и называется она 47ому больше не наливать.

Assassok: ас А у тя от какого пирата?

Cheese: И у мя Codename 47 с русской озвучкой...от какой-то "Пурум". Жуть!! У Хитмана жуткий прокуреный бас, чтоб им пусто было

ас: Assassok У меня сборник игр 10 в 1. ( Домашняя коллекция) DWD Автор не указан.[ Cheese А как у тебя охрана разговаривает? чуккчи как и у меня озвучивают? Вот апофеоз на коробке с Hitman 2 ( Локализатор 8 BIT) Продолжение известнейшего симулятора киллераНа сей раз главным врагом Хитмэна станет русскиймафиози, а противостоять ему будут японские самураи, русские спецназовцы, и многие другие экзотические порсонажи. В числе прочих мест, Хитмэн посетитдаже... Санкт-Петербург! (Орфография и пунктуация сохранены как на коробке с игрой) Ваши мнения.

Ahimas Velde: ас пишет: Ваши мнения. Скачиваем инглиш из инета.

Cheese: ас пишет: А как у тебя охрана разговаривает? чуккчи как и у меня озвучивают? Ну да. Китайса, однако

ас: Cheese Вот некоторые фразы Китаёза: Ета жапретьняя жёна одняко нэмэдлено ухади! Колумбиский солдат: Няйди одняко дьругое места для прагуляк. В переводе написано нормально но говорят.

Macbeth: Если кому интересно. http://www.nd.ru/prod.asp?razd=anons_descr&prod=hitmanmoneyrus Там и дата выхода полной локализации.

MiShooter: Macbeth, это отличная новость! Хотя главного героя - нашего лысого маньяка - озвучили крайне плохо (голос несоответствует внешности).

Macbeth: Интересно, а озвучку можно будет заменить на оригинальную? Но субтитры и все остальное чтоб было по-человечески (т.е. по-русски )

MiShooter: Мне не понятно, почему производители компьютерных игр не берут пример с Valve: со Стимом они конечно перегнули, но простое и логичное расположение ресурсов игры в папках дает возможность самостоятельно озвучить игру, заменить текстуры и доработать модели без всяких unpacker'ов... Игра стала поэтмоу мегапопулярной! Столько модов вышло, оригинальных идей воплощено в жизнь!

space_monkey: никто не знает, вышел уже русский Blood Money?

Ahimas Velde: space_monkey Во вторник я был в магазине лицензионной продукции, там среди "новинок" русского хитмана еще не было.



полная версия страницы