Форум » Hitman 2: Silent Assassin » Фразы русских в Hitman 2 » Ответить

Фразы русских в Hitman 2

Chuvak: Я хочу составить тут список тех фраз, которые вы когда либо слышали от русских в игре Hitman 2: Silent Assassin. Добавляйте свои, но обязательно сообщайте, от кого это слышали. Фразы прошу нумеровать и выделять тэгом "". 1. Русский солдат: "Е-моё, убей его!"; 2. Русский солдат: "Он вооружен!"; 3. Русский гражданский: "Атас! Атас!!"; 4. Сергей Заворотко: "Is it best you got, пи**р гнойный?!"; 5. Генерал Михаил Бардаченко: "Получай, мудак американский!".

Ответов - 66, стр: 1 2 All

iron man: Если слишком близко подойти к охраннику, то можно услышать: "Эй, парень, шёл бы ты отсюда...".

ас: iron man пишет: охраннику К гангстеру заворотко, или солдату?

M-A-T-R-I-X: Andhitman пишет: Все же милицию изобразили уж чересчур карикатурно. Милицию ? Где ж я такое пропсутил ...


Ahimas Velde: M-A-T-R-I-X Ну ФСБ'шники, разницы-то?

M-A-T-R-I-X: Во-первых, не стоит их путать. Это две разные организации, которые не просто не долюбливают друг друга а ... Во-вторых, что за ФСБ'шники ? В какой миссии ? Киньте скрин-шот :)

Ahimas Velde: M-A-T-R-I-X Миссия Tunnel Torpedo, брифинг.

ас: iron man пишет: Эй, парень, шёл бы ты отсюда Мне говорят " Уйди". M-A-T-R-I-X Телохранители в музее Пушкина миссия Санкт-Петербургское наблюдение.

iron man: ас пишет: К гангстеру заворотко, или солдату? К солдату.

ас: iron man пишет: К солдату В миссии Парк Кирова мне орёт солдер УЙДИ.

iron man: ас Странно... Ни разу не слышал этого от блюстителей порядка (в игре).

ас: iron man Но это только в парке Кирова, по мимо ментов то же самое орут охранники Игоря Кубаско.

LP_Dude: а кто0то слышал как мент орёт "Вот бл*ть" когда валит своего ? Только раз слышал

ас: LP_Dude Я не слышал.

iron man: LP_Dude Да и я тоже...

LP_Dude: Да я сам всего раз слышал, сказал он очень быстро, причем не переставая палить из калаша

Xzibit: Миссия "Kirov Park Meeting", солдат возле пристани: "Только по пропускам!". Миссия "Tubeway Torpedo", радио: "Министерство финансов Японии...".

space_monkey: Xzibit пишет: Миссия "Tubeway Torpedo", радио: "Министерство финансов Японии...". Ещё она там про Хаямото рассказывает )

ас: Xzibit пишет: "Только по пропускам!". Это фраза гангстера из миссии "Снова в Санкт-Петербурге" Ты наверно хотел написать " Извините только по пропускам".-слова соддата. space_monkey пишет: про Хаямото Там какой-то Масахиро Сиюхава.

Xzibit: 2ac. Да, я это и имел ввиду. Тот солдат говорит, который недалеко от начала миссии стоит. Ещё есть масса русских и не очень русских надписей: "Пиво" (на ящиках), на рекламе в метро, надписи "Рядовой", "Уполномачивать", "Командовать", "Даватz возможность НА" - в Tubeway Torpedo

ас: Xzibit пишет: Пиво" (на ящиках На них ещё написано "Октябрь" Кстати в миссии "Санкт-Петербургское наблюдение" из окна пятиэтажки в прицел посмотри на крышу здания пушкина.(на эмблемы).

Xzibit: После миссии где надо "операцию" главе культа сделать, идёт ролик, где Сергей приправляет английский язык крепким русским словцом: -О, какая жопа! -Что за х**ня! -П**ор гнойный. Ещё он говорит слово "Призрак". Кстати, слово F**king (brilliant) всё-таки запикали.

Dart Hitman (Майер): Вроде это было в миссии Встреча в Кирове. Когда я подходил к патруьному солдату, он выставлял культю и говорил "Тебе сюда нельзя" или "Это запретная зона". Вроде еще было "Я сказал, уйди!"

Kyle Katarn: Есть там еще прикол с надписью. В подвале, на генераторе можно увидеть занятную надпись "Держать На"))))Видимо, американцы пытались перевести "Держать включенным", однако сделали это дословно. Keep они перевели как "Держать", On - вместо "включенным", "на"))))))))

ас: Kyle Katarn Надпись на сервере: Даватz возможность на...

непомню: охранники говорят "ааай бл*дь"

Sailent Assassin: Солдат-"Сам просил", "Ё-МОЁ убей его", "Он вооружён", "Гляди какая у неё тачка", " Клёво" , "Как дела.... Х**во", "Надоело всё", "Атас" Мирный гражданин - "Атас!!" Телохранитель из предпоследней миссии "сного в Cанкт-Питербурге"- ЭЭэ черножопый", "получи сука", "я сказал уйди", "б*я"



полная версия страницы